Telefon:
+7 952 737 98 44 Rusya
+44 77 45 000 832 İngiltere ve WhatsApp
Kayıtlara bir kartviziti ekleme

Nadia Kozin

İngilizce-Rusça tercüman / çevirmen / International BD / Negotiator

İndir CV

Güvenilirlik, kalite, hızlı gerçekleştirme.
Geniş deneyimi.

Services:

Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Copywriting

Among my clients are: UNDP, World Bank, International Social Security Association, OSCE, WTO, Caterpillar, JCB, Microsoft, Hewlett Packard, Samsung

Nadia
  • Languages:

    Russian (mother tongue), English (language of habitual use)

    Fluent in both

    Experience:

    Years of translation experience: 10

    Simultaneous interpreting

    — conferences and workshops on design, healthcare, education, IT and engineering. Here is a selection:
    OSCE - in Antalia, Turkey — 3-day conference for 'Regional Fire Management Training for South Caucasus and Western Balkans'
    World Bank - in Istanbul, Turkey - 3-day conference on 'Triggering Cooperation: across the Water-Energy-Food Nexus in Central Asia'
    UNDP and World Bank - in Istanbul, Turkey - 3-day 'Microfinance Centre Annual Conference' on microfinancing and reducing the world poverty
    Nimes, France - 3-day conference «New technologies in manufacturing plastic packaging» and additional events

    Consecutive interpreting

    — conferences and workshops on design, healthcare, education, IT and engineering. Here is a selection:
    UNDP - in Istanbul, Turkey - 3-day conference on 'Teacher Policies and Quality Approaches in Central Asian Education Systems'
    Ural State University, Russia - Series of conferences on 'Drug and psycho-active substance addiction prevention'
    Ecoupack, Russia — Various discussions, agreements and start-up works interpretation for the company, company representation with foreign partners. Technical, Finance and Management areas.
    Bravo Ltd., Russia — Aero-design seminar for large audience
    Crisis for Christmas, London, UK - 2-day event in social welfare, housing

    Software/Web localization

    Websites and marketing surveys for a wide range of customers. Volunteering contributor in translating facebook.com. Some of the projects are:
    Online language school, UK http://www.englishtown.com
    Intelliglobe, UK - software for interactive globe with all the possible landmarks- http://www.replogleglobes.com/intelliglobe/

    Translation

    — documents, contracts, adverts, films, surveys for various customers and companies (Sony Ericsson, JCB, Caterpillar, Jaguar, Microsoft etc.).
    Microsoft - research group and interviews, Moscow, Russia
    Sony Ericsson - Advertising campaign for new product line
    Caterpillar - Interviews and research work in Russia and Ukraine
    JCB, UK - Building machinery - Manuals and product documents translation and proofreading
    Velocitrol, UK - Vibration equipment, consumer electronics and computers - Manuals and product documents translation and proofreading
    Ecoupack, Russia — Letters, manuals, agreements, law and financial documents translation.
    Medical Dermatology research, Moscow, Russia
    Ken Cook, Worldwide yacht and boat producer - Yachts manuals
    Worldwide Dispensers, UK - Plastic dispensers catalogs and datasheets
    Fruit of the Loom, UK - Clothing brand catalog
    Golder Associates, UK - Geological and mining technology
    Ambient and Fridge, Russia
    Medical AIDS research and interviews, Russia
    Medical Hematology research, Moscow, Russia
    Crossfit, USA - legal and other documents for Russian office
    LABAR (http://labar.biz) Architectural studio, Russia

    Subtitling

    — movies and videos subtitle translation and mounting
    "The Omen" by Harvey Spencer Stephens (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Omen_%282006_film%29) - 20th Century Fox
    Crossfit (USA), Russian office - video subtitling

    Transcription

    — surveys, group meetings and interviews for variety of clients. Some of them are:
    Eksen Research, Sisli / Istanbul, Turkey
    Michael Kors research group in Russia

    Phone interpreting

    — various customers and many subjects since 2004 till now

    Voice-overs

    — BBC-news, OBL-TV, Ekaterinburg

    Copywriting

    — Hewlett Packard monthly customer letters for Russian speaking subscribers

  • Языки:

    Русский, Английский

    Опыт:

    Количество лет работы переводчиком: 10

    Синхронный перевод

    — конференции и рабочие группы по дизайну, здравоохранению, образованию, компьютерным технологиям, финансам и техническим темам. В их числе:
    ОБСЕ - в Анталии, Турция - конференция "Обучение в сфере управления пожарной безопасностью в регионах Южного Кавказа и Западных Балкан";
    Всемирный Банк и ПРООН - “Ежегодная конференция Центра Микрофинансирования”, г.Стамбул, Турция - конференция по микрофинансированию и снижению уровня бедности;
    Всемирный Банк - конференция в Стамбуле, Турция по "Укреплению сотрудничества в области энергетики, водоснабжения и продовольствия в Центральной Азии";
    “Новые технологии в производстве пластиковой упаковки”, г.Ним, Франция - конференция;
    Серия конференций “Превентивные меры в использовании психо-активных веществ”

    Последовательный перевод

    — конференции и рабочие группы по образованию, здравоохранению, технике и дизайну. В числе которых:
    Конференция ПРООН по профессиональному и высшему образованию и разработке политики, г.Стамбул, Турция;
    Уральский Федеральный Университет, Россия - конференции и рабочие группы по управлению, образованию, здравоохранению и психологии;
    "Кризис в Рождество", г.Лондон, Великобритания - благотворительное мероприятие для бездомных и лиц с проблемами с регистрацией

    Локализация программного обеспечения/вебсайтов

    Вебсайты и маркетинговые исследования для широкого круга клиентов. Волонтерский вклад в перевод facebook.com. В числе проектов:
    Языковая онлайн школа, Великобритания - http://www.englishtown.com;
    Intelliglobe, Великобритания - программное обеспечение для интерактивного глобуса со всеми возможными географическими отметками и данными- http://www.replogleglobes.com/intelliglobe/

    Письменный перевод

    — документация, контракты, рекламные материалы, фильмы, маркетинговые исследования для широкого круга клиентов и компаний (Sony Ericsson, JCB, Caterpillar, Jaguar, Microsoft и т.д.).
    Microsoft, США - Исследования и интервью, г.Москва, Россия;
    Sony Ericsson - Рекламная компания для новой линейки продукции;
    Caterpillar, США - Интервью и исследования по России и Украине;
    JCB, Великобритания - Строительная техника - Руководства для операторов, руководства по ремонту и эксплуатации - перевод и редактура;
    Velocitrol, Великобритания - Вибрационное оборудование, бытовая техника и компьютеры - Перевод и редактура руководств пользователей и документации по продукции;
    ООО "Экоупак", Россия - Переписка, руководства, договора и контракты, юридическая и финансовая документация;
    Исследования и интервью по СПИДу, дерматологии, гематологии и аллергологии;
    Ken Cook, мировой производитель яхт - Руководства и документация к яхтам;
    Worldwide Dispensers, Великобритания - Пластиковые диспенсеры, каталоги и спецификации;
    Fruit of the Loom, Великобритания - Каталоги одежды;
    Golder Associates, Великобритания - Оборудование и технологии в горнодобывающей промышленности;
    Ambient and Fridge, Группа по исследованию рынка;
    Crossfit, США - юридическая и прочая документация для представительства в России;
    LABAR (http://labar.biz) - Архитектурная студия, Россия.

    Субтитры

    — перевод и монтаж субтитров для фильмов и видео.
    "Омен" продюсер Харви Спенсер Стефенс (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Omen_%282006_film%29) - 20й Век Фокс;
    Crossfit, США, представительство в России - монтаж и перевод субтитров к видео

    Транскрибирование и расшифровка

    — исследования, рабочие группы и встречи, интервью для широкого круга клиентов. В числе которых:
    Eksen Research, р-н Шишли, г.Стамбул, Турция;
    Michael Kors - Группа маркетинговых исследований в России

    Телефонный перевод

    — широкий круг клиентов и разнообразная тематика с 2004г. по настоящее время

    Дубляж

    — новости и передачи BBC, ОБЛ-ТВ, г.Екатеринбург, Россия

    Копирайтинг

    — Hewlett Packard - Ежемесячная рассылка русскоязычным клиентам компании

Education

Urals State Technical University, 2001-2006

Degree in Linguistics. Specialism: Interpreting in Management and Finance

Our Lady's High Convent School, London, 1996 — 1998.

Additional training and qualifications:

  • Harvard University, Extension Education Department, Foundation of Computing and Programming, 2014 (in progress).
  • “Best Poetry Translation” certificate in The International Translation Competition, USTU, Ekaterinburg, Russia
  • Certificate in “Psychology & Psychological Consulting”.
  • Certificate in “C++ programming basics”.

Software

Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS

Payment

Cash, Bank transfer & Paypal accepted

Ideal interpreter-client cooperation

At the aero-design workshop. Client is relaxed and interacts freely. Interpreter is in the background ensuring understanding of the techniques and supporting the atmosphere client is trying to create. The original picture is taken from here:

Ideal interpreter-client cooperation
Ideal interpreter-client cooperation

Other experience:

Writing

Russian-English-Turkish Speech book, MEDA publishing, Istanbul, Turkey - as a contributing writer for Russian-English part - 2012 - till now (in progress)

Poetry

Series of poems in Russian and English, MEDA publishing, Istanbul, Turkey - (in progress)

Finance & economics

Commercial director of a small business in 2008-2009; Head of Desk, Audit Group, Social Security Fund of Russia, Ekaterinburg, 2010-2013

Teaching

English private tutoring - since 1999, different ages and areas, own translation/interpreting master classes since 2013

Video-course on Audit and legislation for Social Security Fund of Russia, Moscow, 2014 - creating a course program, interactive tests and recording video lectures in a studio

Programming, data management & web-design

Since 2004, building and supporting a number of websites, e.g. vipdil.com language school, private web-design studio webdesigningweb.com, attended conferences PHP UK 2006, programming courses in Russia and USA

MySQL Database management and request design for Social Security Fund of Russia

Translation / interpreting areas

All expertise:

Financing IT / Software Management Arts & Crafts Computers Medical: Health Care Marketing / Market Research Management Law (general) Environment & Ecology Engineering Economics Manufacturing Advertising / Public Relations Real Estate Religion Retail Science (general) Ships, Sailing, Maritime Social Science, Sociology, Ethics, etc. Sports / Fitness / Recreation Surveying Law / Tax & Customs Telecoms Tourism & Travel Transport / Transportation / Shipping Wine / Oenology / Viticulture Psychology Printing & Publishing Education / Pedagogy Energy / Power Generation Games / Video Games / Gaming / Casino General / Conversation / Greetings / Letters Government / Politics Poetry & Literature Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Media / Multimedia Petroleum Eng/Sci Philosophy Photography/Imaging (& Graphic Arts) Physics Slang